raatkerani (
raatkerani) wrote2011-04-17 10:39 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
[One OK Rock] Living Dolls
can't help it, i felt the need to translate this song ^^
it's still raw and still very much incoherent in terms of English
will make it sound better later
Living Dolls
it's still raw and still very much incoherent in terms of English
will make it sound better later
Living Dolls
We are living in the same world? 僕と君 答えはないけど 運命の出会いさえ 誰かの決めごとで… ※If I can touch your heart I can tell how you feel 全て作られている気がして 名も無き人 僕以外は They're all the same looking like dolls※ 愛を知る事で 現実が見えてきた気がする 生きる意味を側で 手を握り返す 君が 錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど The answer you gave me First love that you brought me… 心の曇りはなぜ? 太陽が昇っても君は瞳を閉じたまま この世で最後の涙をそっと流していたよ 君は操り人形じゃなくて僕だけのものだったんだ この温もりは目では見れないよ (※くり返し) 錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど The answer you gave me First love that you brought me… 雨空に星たちが… | We are living in the same world? You and I Though there's no answer If it was just a fateful meeting Someone's agreement ※If I can touch your heart I can tell how you feel I feel everything was laid out People without names Other than me They're all the same looking like dolls※ To know love I feel that reality came into view Beside of the meaning of life you are grabbing my hand back Although I have doubt on this rusty world The answer you gave me First love that you brought me… Why is my heart cloudy? Although the sun rises, your eyes stay closed The last tear is flowing in this world You are not a doll, one that only I owned This warmth, my eyes can not see (repeat ※) Although I have doubt on this rusty world The answer you gave me First love that you brought me… In the threatening sky, the stars.... |