Apr. 20th, 2015

raatkerani: (padma)
I was watching this PV when I remember seeing such model. It reminds me of the 1:1,000 model of the whole Tokyo that I saw before. It was awesome....!! Perhaps because of my background as an architect, I got attracted with this PV. The Amazarashi logo shown in the architectural model made me smile ^___^

And of course, Amazarashi has that bittersweet lyrics to go along with the song. The lyrics somehow made me lightened as I thought, well, my problems are first-world problem, priviledged problems, I will still laugh no matter what happens tomorrow. I have a good life. So as my form of gratitude to Amazarashi for this beautiful song, I decided to interpret it to English.

Again, Amazarashi has an official translation of this lyrics here. Please refer to that one for a more accurate version of translation.


Amazarashiさんへ
この歌を聴いて、勇気を出した。
私はこの道をずっとずっと歩いて生きます。
ありがとう。





the interpretation is below cut ^___^ )

Profile

raatkerani: (Default)
raatkerani

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 12:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios